PDA

Vollständige Version anzeigen : Weiter warten auf eine lokalisierte Version



Gryphus
13.04.2007, 20:13
Bei unseren Kollegen bei VSoH Gamona hat sich Community Manager Elrar zu Wort gemeldet und gibt den aktuellen Stand zur Lokalisierung von Vanguard Saga of Heroes.

<ul><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="85%"><tr><td width="100%"><div align="justify" style="font-size: 10px; font-family: ARIAL, VERDANA; color: #4F4F4F;">I know many are concerned over localization, and when or even IF we&acute;re going to be making a localized version (specifically German).

The answer is yes! But when is the bigger question I&acute;m sure you all have.

At this time we have no firm date in place - Koch Media&acute;s date of the 25th is at this point speculation. While a May release (most likely of a beta client) would be ideal we cannot confirm a date at this time.</div></td></tr></table></ul>

Zusammengefasst bedeutet dies leider nur, dass alle bereits ver&ouml;ffentlichte Daten f&uuml;r eine lokalisierte Version nur Vermutungen sind. Es wird allerdings eine deutsche Version und einen Beta-Client daf&uuml;r geben. Nur wann, das ist die gro&szlig;e Frage. Schreibt uns im Forum (http://forum.molgam.net/showthread.php?p=120844#post120844), was ihr davon haltet.

Link: <a href="http://forum.gamona.de/showthread.php?p=72346#post72346" target=_blank>Hier gehts zur Aussage</a>

Lazer
13.04.2007, 22:09
Da es bis jetzt noch keinerlei Informationen über ein "wann" gibt, denke ich, das sie mit einer Übersetzung noch nicht angefangen haben. Demzufolge wird es die deutsche Version bestimmt nicht im Mai geben. :-/

Gryphus
14.04.2007, 13:16
Nein, bestimmt haben sie noch nicht angefangen die Texte zu übersetzen, das einzige was ich mir vorstellen kann ist, dass sie es versemmelt haben von anfang an an die übersetzung zu denken und nun erst einmal eine generelle mechanik in das spiel programmieren müssen, damit eine übersetzung überhaupt erst möglich wird. und sowas zu machen, dass kann LANGE dauern. kenne das leider auch aus eigener erfahrung und das macht keinen spaß :(

Brunswick
16.04.2007, 04:19
Spass hin spass her

Einer der Punkte warum ich Vanguard spiele war eigentlich der , das es bald einen deutschen Client und Server geben sollte und das angeblich die Chars transferiert werden könnten .

An letzteres glaub ich schon nichtmehr und ersteres rückt in immer weitere Ferne.

Ich werde meinen Account stilllegen bis die sich einig werden ob und wann sie den deutschen Client bringen.


Mfg Brunswick

Lediir
16.04.2007, 07:30
Die sollen endlich anfangen, übersetzte Texte anzubieten für Quests und Crafting, es muß nicht alles auf einmal sein, aber so langsam wird es Zeit, wenn ich nicht meine Bestellung damals geändert hätte, würde ich heute noch auf Vanguard warten.

Beldin
16.04.2007, 12:26
Sehts doch einfach so .. solange es keine Übersetzung gibt. müsst ihr nicht ständig
irgendwelches Geheule darüber ertragen, wie schlecht die Übersetzung ist :-D

Nalim
16.04.2007, 13:53
Nein, bestimmt haben sie noch nicht angefangen die Texte zu übersetzen, das einzige was ich mir vorstellen kann ist, dass sie es versemmelt haben von anfang an an die übersetzung zu denken und nun erst einmal eine generelle mechanik in das spiel programmieren müssen, damit eine übersetzung überhaupt erst möglich wird. und sowas zu machen, dass kann LANGE dauern. kenne das leider auch aus eigener erfahrung und das macht keinen spaß :(

Das sehe ich erst mal nicht so: Jeder Programmierer verwendet heute Placeholder-Variablen anstatt Text, dem ist auch in Vanguard so - zumindest nach den Bugs zu urteilen, in denen in manchen Texten noch Variablen zu sehen sind. Problematisch ist nur, dass keine zusätzlichen, in der englischsprachigen Version leeren, Variablen genutzt werden, um auch eine Umstellung auf kompliziertere Grammatik möglich zu machen. Deshalb muss immer versucht werden, anständige Sätze ohne Nutzung von dieser zu konstruieren - und das zieht sich ;).

Arianrodh
16.04.2007, 15:17
Ich sag's mal so: EQII hat jetzt, nicht ganz drei Jahre nach Release, gerade mal annähernd etwas, was man als "Lokalisation" bezeichnen könnte ... ich nehme nicht an, daß Vanguard da schneller vorankommt...

Beldin
16.04.2007, 15:33
Btw. hier mal der beste Name seit langem aus EQ2 :
http://beldin.be.funpic.de/eq2/EQ2_000205.jpg
Kann mir nicht helfen, ich finde sowas lustig, und die Uralten Uralten in EF, und die Schlpflings(xx)get etc. in Lava
fehlen mir irgendwie echt :-/

Sussi Sorglos
16.04.2007, 17:19
Na wer findet den Ubersetzungs-Fehler im Bild ? ^^

Also mein kandidat waere:
Ihr ißt ein [Nudel-Puffs].

Ich persoenlich denke das Sigil, oder zumindest SOE auf den selben Lokalisierungs-Prozess spekuliert hat, den auch EQ2 verwendet. Ansonsten wuerd ich den Mund ned aufmachen und lokalisierte Versionen 3 Monate nach Release versprechen, wenn ich zum Zeitpunkt wo ich das behaupte, noch ned mal damit angefangen hab.
Aber da sich VG ned so toll verkauft wie "geplant", ham sie nun angst die letzten potentiellen kunden mit der EQ2 lokalisierung auch noch zu verschrecken.

Ist aber alles nur Spekulation ....

Ciao ...

Beldin
16.04.2007, 17:30
Ich denke die haben einfach immer noch soviel Spielentscheidende Baustellen, das Lokalisierung prioritätsmässig eher
ganz hinten ansteht, zumal damit zurechnen ist, das sie sich damit vermutlich nur nochmehr Probleme einfangen werden,
als das sie Leute wirklich mit glücklich machen.

Brunswick
16.04.2007, 17:54
Ich denke die haben einfach immer noch soviel Spielentscheidende Baustellen, das Lokalisierung prioritätsmässig eher
ganz hinten ansteht, zumal damit zurechnen ist, das sie sich damit vermutlich nur nochmehr Probleme einfangen werden,
als das sie Leute wirklich mit glücklich machen.


Kann ich mir nicht vorstellen .

Weil mit dem Release von Vg auch für ende März ne deutsche Version angekündigt wurde und bei Amazon zu bestellen war und ist.

Ich hab mir die deutsche version zusammen mit der Collektorsedition in englisch bestellt .
Obwohl es geheissen hat das es einen kostenlosen patch dazu geben sollte , der das ganze eindeutscht.

Mfg Brunswick

Arianrodh
16.04.2007, 18:47
Kann ich mir nicht vorstellen .

Weil mit dem Release von Vg auch für ende März ne deutsche Version angekündigt wurde und bei Amazon zu bestellen war und ist.

Tjo... auf den EQII-Packungen steht auch "Deutsche Version" bzw. "Spiel in deutscher Sprache" drauf... da würd' ich mich nicht sooo drauf verlassen. Nicht überall, wo deutsche Sprache draufsteht, ist auch deutsche Sprache drin. :-D

leroni
17.04.2007, 10:44
hoffentlich schaffen sie es bis mai
zu verstehen was ich im spiel tue wär eine grosse freude :)

lg
leroni

Jolina
18.04.2007, 16:59
Nicht nur bei Amazone auch z.B. bei CEDE.CH und vielen anderen wurde es mit Termin angekündigt.

Als die Ankündigung gemacht wurde wussten sie ganz bestimmt, dass dieser Termin nicht haltbar ist. Ich denke, die haben noch nicht mal angefangen. Weiter denke ich, die wissen noch nicht mal ob sie je eine Lokalisierte Fassung bringen werden.

Sollte der Client nicht von Anfang an (erste Zeile Code) als Multilingual ausgelegt worden sein – das würde mich bei dem Projekt ganz und gar nicht wundern -- dürfte das auch sehr Teuer werden. Man muss für jede Sprache einen separaten Code unterhalten (pflegen fixen und weiterentwickeln). Die Aussage, es würde ein Betaclient erscheinen deutet darauf hin!

Wie hiess es doch:

Die lokalisierte Version kommt …. (ca. 1 Monat später)
Alle EU- Spieler bekommen einen gratis Charakter Transfer auf einen Lokalisierten Server.

Das war wohl für viele der Grund, schon mal zu kaufen die Aussagen hier bestätigen das ja.

Das hier ist einfach nur Irreführung des Kunden!

>Ich denke die haben einfach immer noch soviel Spielentscheidende Baustellen,

Es sind wohl kaum die Programmierer die das Game übersetzten (es sei denn, das ganze ist nicht auf Multilingual ausgerichtet). Also entweder man hat Übersetzter Angestellt (oder in Auftrag gegeben) und die Übersetzten – dann hat man auch einen ungefähren Release Termin -- oder man hat es eben nicht.

Noch was, dass mir grad in den Sinn kommt.

Das spielen kostet 14Eureo pro Monat (glaube ich ist ja wurscht) hiess es. Bei zahlen wollen sie dann noch wie viel… glaube 2 Euro für den Web Chrimschrams und am Schluss nochmals 2 Euro als Bearbeitungsgebühren. Insgesamt habe ich glaube ich 18 Euro bezahlt.

Bei WoW hiess es 12 Euro und es waren auch immer 12 Euro.

Sorry aber hier läuft doch einfach alles schief! It’s a Sony

My first Sony… und ich habe die Schnauze total voll von denen.. Jolina

Gryphus
19.04.2007, 21:19
da gebe ich dir auf jeden fall recht. das ist irrefürhung, wenn sie was sagen und dann sehr wahrshceinlich noch nicht mals angefangen haben. und wenn man eine software nachträglich umsetzen / übersetzen will, dann ist das wirklich viel arbeit. es ist ja auch schon so viel arbeit eine dafür ausgelegte software in verschiedenen sprachen zu pflegen (kenne beide seiten).

naja, wenn man eine software übersetzt, dann sollte man die 5 minuten mehr arbeit schon investieren und nicht nur das ganze mehrsprachig zu speichern, sondern eine richtige mechanik einprogrammieren, macht ja keinen sinn den client in x sprachen zu haben.

zu deinen kosten. 14 kostet es ja auch, den webkrams musst du nicht haben und von der bearbeitungsgebühr habe ich noch nichts gehört. die zahlung hat ja auch soe übernommen und auch bei eq2 gibt es keine solche gebühr.

Sussi Sorglos
20.04.2007, 13:30
naja, wenn man eine software übersetzt, dann sollte man die 5 minuten mehr arbeit schon investieren und nicht nur das ganze mehrsprachig zu speichern, sondern eine richtige mechanik einprogrammieren, macht ja keinen sinn den client in x sprachen zu haben.


Hab selber mit SW entwicklung zu tun, und kann dir sagen das vernuenftige Lokalisierung ned ganz ohne sind. Es gibt Tonnenweisse tools die das ganze versuchen zu automatisieren, aber alle diese tools sind performancetechnisch mehr als kritisch zu betrachten.

Nen Text den ich ins Datensegment legen kann, lade ich nun mal in Nullkomma Nix, waehrend wenn das dynamisch sein muss, das ganze im freestore liegt, schon erheblich mehr ressourcen frisst.

Man braucht schon nen gescheites design, um das ganze variabel und dazu noch einigermassen performant zu halten. Und das schlimmste daran ist, das es von anfang an so konzipiert sein muss.

Ciao ...

Beldin
20.04.2007, 16:07
Also wenn ich mich nicht ganz täusche dann wurde schon vor Ewigkeiten gesagt das es ne deutsche oder
zumindest loaklisierte Version geben soll als Sigil noch bei M$ war. Von daher denke ich mal das sie schon
entsprechend programmiert haben, weil nachträglich das zu machen ist quasi unmöglich.

Gryphus
21.04.2007, 09:54
Naja unmöglich ist nichts, nur ewig zu leben und da kann man sich auch drüber streiten ;-)

es ist einfach nur die frage, wann wird man damit rechnen können. ich meine mir ist es ja egal, ob das spiel nun in deutsch oder englisch ist, wobei mir das englische sogar lieber ist, aber viele können einfach nicht gut englisch und verlassen dann doch recht schnell das spiel. das ist mit sicherheit nicht im sinne von sigil.

das sind leider alles irgendwelche budgetminderungen. hätte man ordentlich geplant, dann gäbe es da keine probleme. hätte man ordentlich werbung gemacht, müsste sigil nicht am hungertuch nagen (weiß nicht, wie es nun bei denen aussieht). aber ich habe nicht wirklich viel von dem spiel in den medien mitbekommen.

Sussi Sorglos
23.04.2007, 09:20
Denke mal die momentanen Zahlen und Meinungen in den Foren sprechen Baende. Die Anzahl der zahlungswilligen wird weit unter dem erwarteten liegen. Dementsprechend wird man wohl auch bisserl an den Features runnerschrauben muessen. Iss nur die frage auf was man verzichtet ... eventuell neue Leute durch nicht lokalisierte versionen verlieren, oder schon aktuell zahlendes Publikum durch Bugs und andere leere versprechungen. Und das werden ned die letzten Kompromisse sein, die Sigil zu treffen hat.

Klar wird sigil irgend eine form von lokalisierung "geplant" haben, zumindest das Managment. Aber ob die programmierer so sauber gearbeitet haben, das es sich spaeter ohne wenn und aber realisieren laesst ... momentan hab ich da leichte zweifel.

Ciao ...

Lediir
23.04.2007, 10:28
Na ja, unter dem zahlendem Publikum sind aber einige, die auf lokalisierte Versionen warten. Ohne die angekündigte deutsche Version hätte ich zum Beispiel Vanguard garnicht angefangen, die bezahlten 6 Monate werde ich nun auch ausnutzen, aber wenn sich bis dahin nichts getan hat, wird mich sicher nur ein netter Haufen Gildis davon abhalten können, auf der Abo-Seite Veränderungen vorzunehmen.