Labbing kenn ich net, aber dafür nen Labbe ^^ und ne Kolder nutzt ich jeden Abend :-)
Druckbare Version
Labbing kenn ich net, aber dafür nen Labbe ^^ und ne Kolder nutzt ich jeden Abend :-)
Nun, da Ari weitere aus dem Französischen übernommene Begriffe
anfügen wollte, gehe ich mal davon aus, dass "Kolder" das hessisch
"verweichte" :-D "Kolter" ist - von "coutre"; also handelt es sich um eine
Art Wolldecke.
Das "Labbing" (oha! Da habt Ihr überm Rhein verfremdend zugelangt)
- in der Pfalz "Lapäng" mit Betonung auf der zweiten Silbe - hoppelt
gerne durch Wiese und Feld, sich permanent frohgemut und sprichwörtlich
vermehrend. Mit breiten Butternudeln in Rotweinsoße mit Feldsalat stellt es zudem ein bei uns - im Gegensatz zu den Franzosen - viel zu selten aufzufindendes, leckeres Mahl. *Mist, jetzt kriege ich schon wieder Appetit! :augenrol:
Le boeuf - der Ochs, la vache - die Kuh,
ferme la porte - mach's Deerle zu!
Gruß übern Rhein
Oblomov (Gourmand)
Häh ? Hier sin noch mehr Hesse außer de anner (Arian) und isch ??? :sagnix:
Ich fühl mich in diesem threat sauwohl!
Gruß
Melrod
Äppelwoi/Eppelwoi<-->cider, applewine
Gruß Vana:juhu:
PS: ach zum Deiwel übersehn das der schon oben steht :heul: so früh schon meschugge na das kann ja was werden
Und für alle Freunde hessisch-französischer Poesie noch ein wohlbekanntes Reimchen:
Voulez vous Kadoffelsupp avec verbrennde Klees?
Non, Monsieur, ich danke schön - die sin mer viel zu hees!
Jaaa, die lebensstilvollen Nachbarn im Westen (nein, nicht so weit westlich - die wissen nichtmal, wie man das schreibt) haben in diesem unseren Hessenlande unüberhörbar ihre Spuren hinterlassen.
Und, ja, Oblomov - mit der hoppelnden Wolldecke liegst du absolut richtig. Dafür gibt's von mir 99 Gummipunkte und soviele Waschmaschinen, wie du tragen kannst. :lol:
Isch sach da nur:
Le böf de Ochs, La vasch die Kuh,
ferme la port, die Tür mach zu !
:konig:
Erbaame! Zu spät! Die Hesse komme!
Und schon wieder einer mehr. ;-)
Es grüßt aus dem schnuggeliche Frankfort
RangGoon
In FFM war ich ketztens zum einkaufen ^^
ich habe heute schon wieder ein wort gehört, aber ich glaube net, dass des unbedingt hessisch ist bzw. ist einfach nur ein synonym.
hugo = staubsauger ;-)
Naja bei der Programmierung, also bei mir auf der Arbeit ist das einfach nur ein Name (der für alles blödsinn missbraucht wird ;-)). Bei uns n der Familie ist das definitiv der Staubsauger ^^