Akzeptieren

Diese Website verwendet und setzt Cookies und teilweise auch Cookies von Diensten Dritter. Weiterführende Informationen erhalten Sie in der Datenschutzerklärung.

Seite 2 von 3 ErsteErste 123 LetzteLetzte
Zeige Ergebnis 11 bis 20 von 21

Thema: Weiter warten auf eine lokalisierte Version

  1. #11

    Standard

    Ich denke die haben einfach immer noch soviel Spielentscheidende Baustellen, das Lokalisierung prioritätsmässig eher
    ganz hinten ansteht, zumal damit zurechnen ist, das sie sich damit vermutlich nur nochmehr Probleme einfangen werden,
    als das sie Leute wirklich mit glücklich machen.

  2. Standard

    Zitat Zitat von Beldin Beitrag anzeigen
    Ich denke die haben einfach immer noch soviel Spielentscheidende Baustellen, das Lokalisierung prioritätsmässig eher
    ganz hinten ansteht, zumal damit zurechnen ist, das sie sich damit vermutlich nur nochmehr Probleme einfangen werden,
    als das sie Leute wirklich mit glücklich machen.

    Kann ich mir nicht vorstellen .

    Weil mit dem Release von Vg auch für ende März ne deutsche Version angekündigt wurde und bei Amazon zu bestellen war und ist.

    Ich hab mir die deutsche version zusammen mit der Collektorsedition in englisch bestellt .
    Obwohl es geheissen hat das es einen kostenlosen patch dazu geben sollte , der das ganze eindeutscht.

    Mfg Brunswick
    Geändert von Brunswick (17.04.2007 um 21:03 Uhr)


  3. Standard

    Zitat Zitat von Brunswick Beitrag anzeigen
    Kann ich mir nicht vorstellen .

    Weil mit dem Release von Vg auch für ende März ne deutsche Version angekündigt wurde und bei Amazon zu bestellen war und ist.
    Tjo... auf den EQII-Packungen steht auch "Deutsche Version" bzw. "Spiel in deutscher Sprache" drauf... da würd' ich mich nicht sooo drauf verlassen. Nicht überall, wo deutsche Sprache draufsteht, ist auch deutsche Sprache drin.
    Der Hauptunterschied zwischen etwas, was möglicherweise kaputtgehen könnte und etwas, was unmöglich kaputtgehen kann, besteht darin, dass sich bei allem, was unmöglich kaputtgehen kann, falls es doch kaputtgeht, normalerweise herausstellt, dass es unmöglich zerlegt oder repariert werden kann. (Douglas Adams)


  4. Standard

    hoffentlich schaffen sie es bis mai
    zu verstehen was ich im spiel tue wär eine grosse freude

    lg
    leroni

  5. Standard

    Nicht nur bei Amazone auch z.B. bei CEDE.CH und vielen anderen wurde es mit Termin angekündigt.

    Als die Ankündigung gemacht wurde wussten sie ganz bestimmt, dass dieser Termin nicht haltbar ist. Ich denke, die haben noch nicht mal angefangen. Weiter denke ich, die wissen noch nicht mal ob sie je eine Lokalisierte Fassung bringen werden.

    Sollte der Client nicht von Anfang an (erste Zeile Code) als Multilingual ausgelegt worden sein – das würde mich bei dem Projekt ganz und gar nicht wundern -- dürfte das auch sehr Teuer werden. Man muss für jede Sprache einen separaten Code unterhalten (pflegen fixen und weiterentwickeln). Die Aussage, es würde ein Betaclient erscheinen deutet darauf hin!

    Wie hiess es doch:

    Die lokalisierte Version kommt …. (ca. 1 Monat später)
    Alle EU- Spieler bekommen einen gratis Charakter Transfer auf einen Lokalisierten Server.

    Das war wohl für viele der Grund, schon mal zu kaufen die Aussagen hier bestätigen das ja.

    Das hier ist einfach nur Irreführung des Kunden!

    >Ich denke die haben einfach immer noch soviel Spielentscheidende Baustellen,

    Es sind wohl kaum die Programmierer die das Game übersetzten (es sei denn, das ganze ist nicht auf Multilingual ausgerichtet). Also entweder man hat Übersetzter Angestellt (oder in Auftrag gegeben) und die Übersetzten – dann hat man auch einen ungefähren Release Termin -- oder man hat es eben nicht.

    Noch was, dass mir grad in den Sinn kommt.

    Das spielen kostet 14Eureo pro Monat (glaube ich ist ja wurscht) hiess es. Bei zahlen wollen sie dann noch wie viel… glaube 2 Euro für den Web Chrimschrams und am Schluss nochmals 2 Euro als Bearbeitungsgebühren. Insgesamt habe ich glaube ich 18 Euro bezahlt.

    Bei WoW hiess es 12 Euro und es waren auch immer 12 Euro.

    Sorry aber hier läuft doch einfach alles schief! It’s a Sony

    My first Sony… und ich habe die Schnauze total voll von denen.. Jolina
    Geändert von Jolina (18.04.2007 um 17:01 Uhr)

  6. Standard

    da gebe ich dir auf jeden fall recht. das ist irrefürhung, wenn sie was sagen und dann sehr wahrshceinlich noch nicht mals angefangen haben. und wenn man eine software nachträglich umsetzen / übersetzen will, dann ist das wirklich viel arbeit. es ist ja auch schon so viel arbeit eine dafür ausgelegte software in verschiedenen sprachen zu pflegen (kenne beide seiten).

    naja, wenn man eine software übersetzt, dann sollte man die 5 minuten mehr arbeit schon investieren und nicht nur das ganze mehrsprachig zu speichern, sondern eine richtige mechanik einprogrammieren, macht ja keinen sinn den client in x sprachen zu haben.

    zu deinen kosten. 14 kostet es ja auch, den webkrams musst du nicht haben und von der bearbeitungsgebühr habe ich noch nichts gehört. die zahlung hat ja auch soe übernommen und auch bei eq2 gibt es keine solche gebühr.
     
    Molgam Network alles Rund um MMORPGs.
    Webdim Media, Webdesign, CMS und mehr!
    truefun.de, Wahrer Spaß - Bilder, Babes, Videos, Games, Witze und anderes!
    ■ Gilden: VSoH - Die Aggronauten || EQ2 - Die Gemeinde

  7. Standard

    naja, wenn man eine software übersetzt, dann sollte man die 5 minuten mehr arbeit schon investieren und nicht nur das ganze mehrsprachig zu speichern, sondern eine richtige mechanik einprogrammieren, macht ja keinen sinn den client in x sprachen zu haben.
    Hab selber mit SW entwicklung zu tun, und kann dir sagen das vernuenftige Lokalisierung ned ganz ohne sind. Es gibt Tonnenweisse tools die das ganze versuchen zu automatisieren, aber alle diese tools sind performancetechnisch mehr als kritisch zu betrachten.

    Nen Text den ich ins Datensegment legen kann, lade ich nun mal in Nullkomma Nix, waehrend wenn das dynamisch sein muss, das ganze im freestore liegt, schon erheblich mehr ressourcen frisst.

    Man braucht schon nen gescheites design, um das ganze variabel und dazu noch einigermassen performant zu halten. Und das schlimmste daran ist, das es von anfang an so konzipiert sein muss.

    Ciao ...

  8. #18

    Standard

    Also wenn ich mich nicht ganz täusche dann wurde schon vor Ewigkeiten gesagt das es ne deutsche oder
    zumindest loaklisierte Version geben soll als Sigil noch bei M$ war. Von daher denke ich mal das sie schon
    entsprechend programmiert haben, weil nachträglich das zu machen ist quasi unmöglich.

  9. Standard

    Naja unmöglich ist nichts, nur ewig zu leben und da kann man sich auch drüber streiten

    es ist einfach nur die frage, wann wird man damit rechnen können. ich meine mir ist es ja egal, ob das spiel nun in deutsch oder englisch ist, wobei mir das englische sogar lieber ist, aber viele können einfach nicht gut englisch und verlassen dann doch recht schnell das spiel. das ist mit sicherheit nicht im sinne von sigil.

    das sind leider alles irgendwelche budgetminderungen. hätte man ordentlich geplant, dann gäbe es da keine probleme. hätte man ordentlich werbung gemacht, müsste sigil nicht am hungertuch nagen (weiß nicht, wie es nun bei denen aussieht). aber ich habe nicht wirklich viel von dem spiel in den medien mitbekommen.
     
    Molgam Network alles Rund um MMORPGs.
    Webdim Media, Webdesign, CMS und mehr!
    truefun.de, Wahrer Spaß - Bilder, Babes, Videos, Games, Witze und anderes!
    ■ Gilden: VSoH - Die Aggronauten || EQ2 - Die Gemeinde

  10. Standard

    Denke mal die momentanen Zahlen und Meinungen in den Foren sprechen Baende. Die Anzahl der zahlungswilligen wird weit unter dem erwarteten liegen. Dementsprechend wird man wohl auch bisserl an den Features runnerschrauben muessen. Iss nur die frage auf was man verzichtet ... eventuell neue Leute durch nicht lokalisierte versionen verlieren, oder schon aktuell zahlendes Publikum durch Bugs und andere leere versprechungen. Und das werden ned die letzten Kompromisse sein, die Sigil zu treffen hat.

    Klar wird sigil irgend eine form von lokalisierung "geplant" haben, zumindest das Managment. Aber ob die programmierer so sauber gearbeitet haben, das es sich spaeter ohne wenn und aber realisieren laesst ... momentan hab ich da leichte zweifel.

    Ciao ...

Seite 2 von 3 ErsteErste 123 LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. Trial Version!!!! Was ist eine Station?
    Von Schattenmond im Forum Technik
    Antworten: 7
    Letzter Beitrag: 23.01.2006, 14:10
  2. Deutsche Version ist eine Frechheit
    Von Cyberlaus im Forum Everquest 2
    Antworten: 37
    Letzter Beitrag: 30.11.2004, 18:22
  3. lokalisierte Beta? (war: hallo)
    Von Leonas im Forum Everquest 2
    Antworten: 16
    Letzter Beitrag: 17.08.2004, 01:58
  4. Lokalisierte Beta
    Von Darlan im Forum Botschaften
    Antworten: 10
    Letzter Beitrag: 01.05.2004, 22:54

Forumregeln

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •