Akzeptieren

Diese Website verwendet und setzt Cookies und teilweise auch Cookies von Diensten Dritter. Weiterführende Informationen erhalten Sie in der Datenschutzerklärung.

Seite 4 von 4 ErsteErste 1234
Zeige Ergebnis 31 bis 35 von 35

Thema: Keine komplette VoiceOver-Übersetzung zum Release

  1. Standard

    also wenn ich mir das so durchlese kann ich den ärger vieler leute nicht verstehen.....
    so viel wind nur um sprachausgaben.
    ich würde das spiel sogar ohne kaufen und wenn es komplett auf englisch wäre... ich meine wo ist das problem???
    und das mit diesem nicht fertig sein.............
    euch ist schon klar das evq2 niemals vertig sein wird oder?
    wow ist es ebenfalls nicht und meiner meinung nach gibt es sowieso von der technik her mehr bei evq zu werkeln als bei wow.
    aber naja selbst wenn das spiel jetzt heute oder morgen rauskommen würde ich würde es mir holen da ich es jetzt schon super finde!!!
    bei mir läuft es stabil und ruckelfrei und ausser der lag in antonica stört mich nichts an dem game.
    ich begreif das gejammer immer noch nicht....

  2. Standard

    oh mein Gott... vielmehr bleibt mir kaum zusagen nachdem ich mich mal durch alle Posts hier gequält habe.


    Ich verstehe die, die sagen sie wollen die VoiceOver nicht nachladen, wenn sie es als komplett vorbestellt haben.

    Ich verstehe aber nicht dass hier so gewettert wird, von wegen Release verschieben bis es fertig ist etc... DAS SIND EINZELMEINUNGEN!
    Sorry, aber ich denke auf jeden der den Releaseverschieben will kommen MINDESTENS 10 die die fehlende Sprache in kauf nehmen und lieber spielen wollen.
    Mich zum Beispiel.

    Ich möchte mal etwas zu dem "verschieben des Release" sagen. Ich habe kein interesse, immer 1 - 2 Patches hinter den Amerikanern zu hängen. Das hatte ich bei Daoc schon und es ist nicht schön mit anzusehen wie ganz Nord Amerika dir das Spiel vorkaut und du eine gut verdaute Version bekommst die du schon kennst und eigentlich nichts neues mehr ist.

    Wenn, und das ist ein dickes WENN das Spiel bis zum Release von fast allengroben Fehlern befreit ist, dann schätzt euch glücklich. Ich hab n Jahr lang die kostenpflichtige Beta von SWG gespielt und hab nicht gemeckert... haben ja schon hunderte anderer Spieler fleißig getan ^^

    Es ist eine Frechheit. Unerhöhrt, Unverschämt.... WoW macht es besser...
    Über die Geschäftspolitik von Blizzard will ich hier mal nicht ablästern, das würde unschön werden.

  3. Standard

    auch meinen Senf dazugeb

    Das die Voiceover nachgeliefert werden hat für mich persönlich keinen echten Nachteil.
    Die momentane Situation in der Beta kann man auch nicht vergleichen, da hier noch über 4 GB an daten fehlen, wir wissen also gar nicht wo und wieviel das Game durch die fehlenden voiceover beeinflußt wird.
    Wie viele schon richtig sagten wird an MMORPGs immer gebastelt, da gibt es keine Ausnahme, auch WoW wird da nicht anders sein. Klar kann man auf eine vollübersetzte Version warten, dann muß man halt damit leben, dass man als Deutscher Spieler immer Monate hinter den englischsprachigen hinterherhinkt. Keine Firma wird so freundlich sein, und ein fertiges Spiel auf dem US-Markt zurückhalten bis alle Übersetzungen fertig sind. Leute wacht auf, das ist ein hart umkämpfter Markt und jeder Tag ohne zahlende Kunden kostet enorm Kohle.

    Einziger echter Wermutsstropfen ist für die armen User ohne Flatrate und mit ISDN. Die sind echt gekniffen, da dieser Patch bestimmt im GB-Bereich liegen wird. Da sollte SOE den Service bieten und den Patch auch per CD nachliefern, oder die Dateien seperat auf Servern zum download zur Verfügung stellen, damit Spielezeitschriften das auf ihren DVDs anbieten können, bzw. damit Leute die dateien für Freunde vervielfältigen können.

  4. #34

    Standard

    Zitat Zitat von nick_goat
    ich kann den ärger nicht verstehen... wenn ihr unzufrieden seid mit der erste Verkaufsversion, kauft es doch 10 Wochen später, dann ladet ihr die Patches runter (die es ja so oder so bei jedem MMORPG en masse gibt) und spielt es erst, wenn es fertig ist!
    Ja, so in etwa plan ich das, wobei ich mich da nicht auf 10 Wochen festlegen will.
    Ich ärgere mich auch überhaupt nicht, habe halt nur für mich zur Kenntnis genommen, daß das Spiel noch nicht so weit ist wie ich es gerne hätte. Und mein Problem sind eher Berichte von einfrierenden Clients, von Problemen beim Zonenwechsel und ähnliches, weniger das noch ein Teil der Übersetzung fehlt. Man wird ja hier im Forum mitbekommen, wie es sich dann nach Release spielt, und davon mache ich dann meine Kaufentscheidung bzw. den Kaufzeitpuntk abhängig.

    Gruß Vallery

  5. Standard

    Ich empfehle sowieso für ein entspanntes Spiel erstmal eine oder zwei wochen nicht einzulogen.
    Meine Erfahrung hat gezeigt das der Ansturm riesig sein wird.
    Nur damit man vieleicht früher spielen kann als andere, spielzeit zu zahlen weil man nicht logen kann?

    Gerade bei Patsh day oder ähnlichem sind die Nerven oft blank.
    Dieses Forum wird wohl überquellen, sollte es offizieller werden.

    Ich verweise gerne auf das DAOC Forum das als Fanpage begonnen hat.
    Die Leute können ein Lied davon singen.

    Die Gilde der Mondschein Wölfe freut sich auf Spieler die wissen das am anderen Ende auch Menschen sitzen.

Seite 4 von 4 ErsteErste 1234

Ähnliche Themen

  1. GU 37 - die komplette Liste der Änderungen
    Von Arianrodh im Forum Botschaften
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 10.08.2007, 21:25
  2. Übersetzung
    Von Angellina im Forum Technik
    Antworten: 15
    Letzter Beitrag: 06.09.2006, 20:07
  3. Übersetzung der FAQ
    Von Gryphus im Forum Informationskonsole
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 31.07.2005, 11:23
  4. Keine übersetzung mit dem Patch?
    Von Sarius im Forum Everquest 2
    Antworten: 18
    Letzter Beitrag: 11.02.2005, 01:04
  5. VoiceOver mit Christopher Lee
    Von Gryphus im Forum Botschaften
    Antworten: 6
    Letzter Beitrag: 15.10.2004, 21:22

Forumregeln

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •